Könyvek

A Patkós Stúdió egyedi, kis példányszámban megjelenő könyveit az igényes grafikai és nyomdai kivitelezés jellemzi. Mindig igyekszünk eleget tenni ügyfeleink kérésének, bármilyen könyvről, kiadványról legyen szó. A könyvek, illetve az azokból válogatott oldalak a borítókra kattintva tekinthetőek meg.

A kis kakas gyémánt félkrajcárja című mesekönyv (2012) Pécsett, a Jakováli-Haszan dzsámiban tekinthető meg, a múzeumpedagógiai foglalkozások alkalmával.

A Petőfi Irodalmi Múzeum megbízásából készült 2012-ben A három mese, amely a Gárdonyi Géza tiszteletére szervezett, A láthatatlan ember arcai című kiállításhoz tartozik. A könyv párja a Három novella, amely az Egri Vármúzeum nagyszabású kiállításához, a Gárdonyi Géza Jubileumi Emlékév alkalmából készült 2013-ban. Mindkét könyvet Gárdonyi világához méltó, elbűvölő illusztrációk gazdagítják.

A fertődi Esterházy-kastély foglalkozásaihoz tervezett könyvhöz Dr. Varga Kálmán írt szöveget, s Mária Terézia Eszterházára történő látogatásának anekdotáját beszéli el.

 

2005-ben jelent meg Szentendrén a Patkós Stúdió gondozásában a Pipagyűjtemény a tápiószelei Blaskovich Múzeumban című kötet. A könyv kreatív grafikai szerkesztésének köszönheti, hogy nem csupán szakszerű felsorolásként értékes, de nézegetése szórakoztató időtöltés lehet a laikusok számára is. A könyv párja a fegyver és lószerszámgyűjtemény, amely szintén a Múzeum anyagát dolgozza föl.

A Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóságának megbízásából készült könyv a Pál-völgyi-barlangról 2004-ben jelent meg. A Stúdió számára különleges feladat volt a barlangokban készült, speciális fényviszonyokkal és színvilággal rendelkező képek albumba illő, minőségi kidolgozása.

A Palatáblától az internetig című kötet zsámbok község háromszáz éves iskolájának történetét mutatja be. Az iskola történetén keresztül sokféle emberi sorsot követhetünk végig, s közben a politikai, történelmi vonatkozásokról is sokat megtudhatunk.

 

 

A Nappali lepkék című kiadványt a Harmóniában a tájjal projekt keretében készítettük az Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság számára. A könyv magyar-angol és szlovén-angol nyelveken is megjelent.

A Madárbarát településfejlesztés fontos információkat közöl a napi madárvédelemről, az oktatásról és a turizmusfejlesztésről, nagyon örülünk, hogy közreműködhettünk a létrejöttében!

A Szauna illatú öblök finn versek magyar fordításait tartalmazza. A különleges hangulatú verseket a finn kultúra rajongója, Péli Árpád fordította.

A Tér-látás című kötet fiatal szociológus hallgatók kutatása Budapestről: hogyan lehetne alakítani, élhetőbbé tenni a várost, mik a benne rejlő társadalmi lehetőségek a 15-20 éves fiatalok szerint.